ESTHER MENELL'S BLOG

Tag: Andre Deutsch

WHAT IF . . .

As I walk a little unsteadily about the house I have lived in for sixty years, I often fall into musing about the different turns life might have taken.

What if, for example, someone had not dropped in on me and my three-year-old son and left a copy of the New Statesman on the table?  Leafing through it I came on an ad in the personal column reading:  American professor seeks room in genial household  . . . .

And what if, some years before that, I had said Yes. I could have spent a sheltered life at the side of an Oxford don.

Photo by Ben Seymour on Unsplash

But you can’t have it all ways and so much is a matter of luck. For instance, what luck that we had just bought our first viable car when told of a cottage to rent on a North Yorkshire sheep farm.  The car’s very first outing got us there in time, and it was eighteen years before the drive to that enchanted place became too much:  not for the car but for us.

And if, in our travelling years, it hadn’t been that particular taxi which took us to the Valley of the Kings, I would never have been led through that biblical landscape sitting on a donkey.  This is what happened after I had admired the view from the rooftop of the taxi driver’s house, and it is is one of the happiest memories of all our travelling days.

Other What Ifs were more consequential: what if the outgoing editor at André Deutsch Limited — an Oxford friend — had not talked her employer into taking me on as her replacement?  I was to stay there for thirty years.

And more momentous still:  what if in October 1939 my Estonian grandmother had prevailed upon my father to leave us behind in the then safety of Tallinn . . .   Only my brother and I (of the eight children seen here at my previous birthday party) were to be alive two years later.

MY GENIUS FROM PLYMOUTH

James Pascoe is a name no one will recognise, for he was a writer who was never published.  But now, some forty or fifty years after I heard of his death, I have been able to give him a kind of after-life by handing what I have of his to the Archive of British Publishing. 

This means, of course, that I can no longer quote directly from his many letters, nor from the several closely-typed pages in which he takes issue with strictures in my husband’s report on his manuscript.  My husband, along with Erik Korn (both of whose stars were, at that time, in the ascendant, Eric’s column Remainders was a regular feature in the TLS and Knopf had just bought my husband’s first book) was doing his best to help me get Pascoe – who was not an easy character – taken on.

Encouraged by having those two luminaries on my side, I didn’t give up, although none of my colleagues had much time for him.  Diana was not interested in anything off-beat and though André generally followed her advice, in this case, having recently dismissed another unlikely-seeming book, he was ready to publish as long as we could get an Arts Council subsidy.

The author, of course, knew we were applying for this and learnt – after what must have seemed an interminable wait (from 11 November to 13 February) – that the application had failed. Whether it was this that caused him to take his own life, I will never know.  But I do know that this young man, who André always referred to as ‘your genius from Plymouth’, should have been published and that his failing to be may have caused his death.

As for our one meeting: he came and went like a wraith. All I can remember is that he was tall and thin and wore a long black coat.  I knew no more about his life from being in his presence – whether he had a job, was, perhaps, married – than I had before.

Wanderer Above the Sea of Fog by Caspar David Friedrich, Public Domain, via Wikimedia Commons

If it wasn’t for that clutch of papers, now in the archive in Reading, I would think I had imagined him. I could find no trace of his existence when I leafed through one hefty leather-bound volume after another at the Public Record Office, hoping to find he might still be alive after all, or how he had died, if he really had. The manuscript itself had been whisked away by a young woman who said she was his daughter and told me of his death.

I knew him then, and I know him still, only as a young man whose wild imagination and love of language should have brought him not rejection but recognition.

A HOME VISIT

As a stepping stone back to the present from the distant past, a memory from not quite so long ago . . .   

It was my good luck that, in the early sixties, when I came to work in the editorial department at André Deutsch alongside Diana Athill, Jean wasn’t famous.  Bequeathed to Diana by that remarkable truffle-hound Frances Wyndham who had in truth rediscovered her, she was no more than a name on the list of five ‘outstanding options’ which I inherited from my predecessor and which became the bane of my life.

With Frances Wyndham now long gone, the name Jean Rhys sparked no interest in anyone in the office except André, who raised it and those of the other malingerers at the editorial meeting every single week.  He had paid her £50 and if that meant sending someone down to Devon to get the long-overdue novel out of her, so be it. And the person who went, as no one else offered to go, was me.

Deutsch editorial meeting c. 1965

Briefed by Diana, who told me nothing about Jean except that she was old, in a muddle, drank too much and couldn’t type, I was happy to take a couple of days off from my own shaky marriage, packed my little Olivetti typewriter and took the train down to Cheriton Fitzpaine, where Diana had arranged for me to stay at the vicarage.

At the time the Reverend Woodward, a kind and scholarly man – one could imagine him playing cricket in his youth – was not yet a part of literary history as he and Mr Greenslade, the taxi driver, were to become in the excitement that followed Jean’s re-discovery: the initial boom now a cult, but still producing occasional works of real scholarship.

Be that as it may, I had a warm welcome at the vicarage and before long the Reverend Woodward – the one person in that benighted villages (as it seemed to Jean) who could understand her – was walking me down to the wretched little bungalow where she lived.  

I will never forget the first sight of her as she opened the front door:  small, fragile, quavery, her huge eyes downcast. She did not look long for this world. 

In fact, she was to live for another ten years, but those days as her amanuensis (which I have described elsewhere) were to be the entirety of my role in her life. This was lucky for both of us: she needed someone more like herself, not someone with no taste for alcohol and no interest in pretty clothes, I would have been entirely out of place in the world she was about to enter.

But I feel lucky to have met her and to have had the privilege of typing out, at her dictation, several handwritten pages of Wide Sargasso Sea.

RETURN TO SENDER

Although my last blog post had been written for my own amusement, I did, in fact, send it to The Oldie and it came winging back the very same day as being ‘not quite right for us’.

Having rejected some thousand manuscripts myself, I had never been quite as quick as that, allowing even outlines to spend a few days on the hallowed premises of a publisher’s office, affording these would-be authors a few days of hope.

Perhaps it would have been better to stifle hope, but who wants to be responsible for nipping talent in the bud?  And one could be wrong. I still remember the occasions on which I came across reviews of books I remembered having turned down.                         

Of course it is now more than fifty years since three old codgers in the English faculty at Cornell decided that my husband’s PhD thesis* was not worth publishing, thus shattering his belief in himself, which was only restored when a year or two later his landlady (me) came across her lodger’s dog-eared typescript (what was I doing poking about in his room?) and loved everything about it, that is to say the qualities – above all the wit – which, along with rarefied scholarship, were to be his trademarks.

Narrow-mindedness is, of course, a requisite of regular academics and it was inevitable that R’s brother, a well-respected art historian, should throw up his hands in horror at the lack of specificity in his older brother’s books. 

That, some years later, R was invited to spend a year at Cornell as a kind of honoured guest is the equivalent of the way in which, in the publishing world, the obscure origins of a prize-winning author who once fought to get anyone’s attention are long forgotten.

Forgotten by the publishing world – including the agents who, as they trawled our catalogue, now ‘discovered’ these writers they had, of course, seen before – but seldom by the writers themselves.  I treasure the continuing friendship of many of those I helped to get started and am amused by the inscriptions of the ones who preferred to forget:

But I don’t, of course, wish I hadn’t taken them off those piles of un-agented manuscripts known as the Slush Pile, which no longer exists but was the life blood of the pre-digital publishing world.  And I am left with no regrets about those I had to turn down because no one liked them as much as I did, or André took against them:  Eva Figes, Peter Carey and Carl Lombard among them.  They soon found a home, as did my husband’s book which is seen in the photograph in its American edition (our own budget didn’t run to using an Atget photograph).

*Industrial Diamonds:  The Working Class in English Fiction 1840-1890                                      

ON STEPPING INSIDE

How, I have been wondering, can I make people understand how wonderful this book is? I have just finished  Evgenia Ginzburg’s Within the Whirlwind  and I want everyone I know to read it. To experience it. It is no help to find it is out of print so I can’t, as my immediate impulse was, buy a few extra copies but, even then, as I know from the pile of unread books on my table, having a book is no guarantee of its being read and someone else’s liking it is no guarantee that you will.

Getting something read was a constant problem during my working life.  Neither of my employers (André Deutsch and Tom Rosenthal) could wait to get their hands on the latest Mailer or Updike, but to get them to read something by someone no one had ever heard of . . .   I still remember having to reject the then unknown Peter Carey, and if André had read either of Edmund White’s first two novels he might not have been so ready to reject A Boy’s Own Story, which made the author’s name and increased his value a hundredfold.  With Tom it was a little easier: the trick was to point him towards any ‘dirty’ bits.

But though I spent thirty years paying attention to every book or manuscript (it was manuscripts in those days) that came into the office, and had the thrill of discovering some wonderful writers among the dross, I could be as obtuse as my two employers when left to myself. It took me several years to get round to reading the two books I now value above all others. Both looked forbidding. 

Klemperer’s diaries had been among R’s books for years. The volume was immensely fat and the diary form wasn’t appealing. I don’t know what eventually made me pick it up, but I do remember it was in the early Trump days and how frightening it was to find history repeating itself. I also remember being unable to put it down, as one entry followed another and this love story, for that is what it is (among so much else) slowly unfolded.   As for Vasily Grossman’s Life and Fate, that too waited several years before I picked it up for the second time.  The first had been when I saw it lying on a blanket, along with a saucepan and a lot of trinkets, at a boot sale in the North Yorkshire village of Hutton-le-Hole. 

Boot sales. Realms of the great unwanteds. I think the lady asked a pound for it.  The same amount that I had paid a few weeks previously for an unblemished copy of the Times Atlas.   But not quite as much as the £7 that I was to pay for a beaver coat with a slightly worn lining that now belongs to my daughter-in-law and helps keep out the New York winter cold. A treasure trove of  discarded clothes, surplus crab apples, mysterious-looking tools – which our farmer landlord said were bound to be stolen – and pile upon pile of Catherine Cooksons. And among the rubbish, just as among the flood of words that reached me every working day, there might always be something.  

On what proved to be a memorable occasion, the something looked particularly uninviting. The pages of the book-length cartoon sent in by an agent were not even in order and, with comics being one of my several blind spots, I was tempted to return them unread. As it was, the moment I pulled myself together and stepped inside, I was spellbound.  What I had in my hand was Art Spiegelman’s Maus.

I wish I could say that that experience has made me any more open to graphic novels.  It hasn’t.  But it was graphic novels which, indirectly, led me to Within the Whirlwind, for I came across it as I was scouring  R’s shelves for anything Japanese – novels, films, whatever – for my thirteen-year-old grandson, a veritable scholar of manga.   The manga exhibition at the British Museum had been the high point of his last visit to London and the last thing he was to do with his grandfather who, unlike me, was ready to enter an alien world.

My own reluctance suggests that a venture I heard about the other day will fulfil a real need.  The aim of the London Literary Salon is to help its members come to grips with those difficult books they have always wanted to read but never had the courage to tackle.  The hurdle is unlikely to be the title itself – though Praeterita stopped me in my tracks for years – but size and reputation. If Toby Brothers’ encouragement can get people past the first post, never was being lost in a big, long, ‘difficult’ book a better place to be.

REMEMBERING DIANA

Diana Athill, who has appeared several times in these blog posts, died on 23rd January 2019.

This is the story of our friendship.  Told to myself, to try and make sense of it.  I feel able to post it thanks to Diana’s nephew, Phil Athill, without whose approval I would not be letting it travel outside the room in which it was written. Disconcerted by the media gush that followed her death, and hoping for a serious and cool reconsideration of her life, he encouraged me to send it to a national newspaper, but I hesitate to try to publish more widely something that was written to purge my own feelings and which could cause anger and disappointment to the many admirers who knew Diana only from her books and the idealised version presented by the media.

In this form, it is in keeping with the principle of my blog, which is to talk about what concerns me at the moment of writing, or has interested me or concerned me in the past.

The funeral was only a few days ago.   A joyful affair.  For how can one mourn a life that lasted for over a hundred years and was fully lived until the very end?   The solemn tolling of the church bell as the coffin was borne away was a fitting prelude to life-after-Diana for all of us gathered there, now drinking champagne and sharing our memories in her now for-ever absence.

An absence that I was to feel acutely the next day as I read the last page of a novel I had picked off the shelf in my son’s Brooklyn home a few days before. I had never heard of the Danish author of this remarkable book and I am sure Diana hadn’t either, for she would have told me about both it and him . . .

During all the years she spent in that Highgate home, familiar now to her thousands of readers, I would take her books I had been reading and would look forward, as I had done during the thirty years or so that we worked together, to knowing what she thought of them.  Her taste (within its confines) was unerring and her love of books unparalleled.

It was this that I valued most in her, and it is this that I will miss, that I miss already.    Who else would have made me think again about James Salter?  Swept up, like everyone else, by the media attention he attracted on his death (I had not heard of him before) I fell for All That Is, and it took Diana to make me think again.  She was not moved by this artifice and, on re-reading him, I became uncomfortably aware of how shallow the book was beneath its glittering surface.

And now that I have come across another novel whose subject is the intricacy of married life, she is not there to test it out.  But I like to think she would have thought Jens Christian Grondahl’s Silence in October as extraordinary as I do, a serious challenge to one of her own authors who had made marriage and family life his territory.

John Updike is one of the authors on whom Diana’s reputation as a great editor – ‘the best editor in London’ – rests.  An irony of which she herself was aware (she never claimed greatness), for John Updike, like Norman Mailer, that other giant in her stable, was actually edited not in London but in New York.

As for Jean Rhys and V.S. Naipaul, whose miraculous re-discovery and discovery are always attributed to Diana, they had already been snuffled out by that remarkable truffle-hound, Frances Wyndham.  Indeed, Jean Rhys was of so little interest to anyone at Deutsch – except as an irritant to André, who had paid her an option of £25 and received nothing in return – that I, then the most junior editor, was sent down to Cheriton Fitzpaine to try and get the book out of her.  The novel, which I helped assemble, was The Wide Sargasso Sea.

Without Diana, the Jean Rhys story from then onwards – or, rather, from the time, two years later, that the manuscript was delivered – would have been very different.  An editor’s job is twofold:  attention to the text and attention to the writer, and at the latter – the nurturing – Diana excelled.  And it was this that Jean Rhys needed, and without which she would not have survived.

Despite the poverty and isolation of her life at that time, the manuscript that Jean handed in could have gone straight to the printer.   Naipaul’s submissions were also word-perfect, leaving little for an editor to do.  I know this from experience, as I had the unnerving job of being the first to read A Bend in the River, which came in when Diana and Vidia were barely on speaking terms (entirely his fault).   I did my best to find something wrong:  to be able to make a few suggestions which would show that I had read the book with attention.  But it wasn’t easy.  And, though I passed the test (admiration, whether genuine or feigned, goes a long way) I was very relieved when Vidia thought better of breaking with Diana and I was shot of him once and for all.

Relieved because, like Jean, Naipaul demanded (in his case, demanded rather than required) constant attention.  His ego knew no bounds and I wonder if the greatest of all editors – Maxwell Perkins – would have considered him worth putting up with.

Editor of Genius is the sub-title of Scott Berg’s life of Perkins, which I had picked up in a charity shop and both Diana and I read at a gulp.  Here, we agreed, was a great editor:  a man of heightened sensibility who never wrote himself but who harnessed the talent of writers as diverse as Hemingway and Thomas Wolfe, paying even more attention to the fabric of their books than to the fabric of their lives, whilst totally immersed in both.

An obsessive attention to the text, which is the prerequisite of the great transformative editors (like Charles Monteith or Ezra Pound), did not come naturally to Diana: too time-consuming for someone whose life was lived largely outside the office and who was to start writing herself. But this did not blunt her greatest gift to her authors, which was her initial understanding of and pleasure in their creations.   After that, as far as the text went, it was broad brush strokes only.  The rest could be left to the copy-editor.

For the hopelessly dutiful such insouciance is enviable.  What does it matter, after all, if one book slips through without one of those infernal Advance Information Sheets which we were required to dream up to try and enthuse our salesmen?   The book in question was one of my husband’s: Deliberate Regression:  the disastrous history of Romantic Individualism in thought and art, from Jean Jacques Rousseau to twentieth-century fascism.  I couldn’t understand every word of it myself and now have a copy, annotated by the author, which explains the bits that foxed me, but I would have come up with something.   I wouldn’t just have said, as she did to me, that you would need a wet towel to wrap round your head to read it, and left it at that!

But that was Diana. Enviable in her lack of guilt. An English thing. A class thing. Certainly not a Jewish thing.  It is hard for me to imagine not being conscience-driven.  Life without Jiminy Cricket, what licence that would give!  And it did.

The whole world knows about Diana’s love life, and many of those who cared for her were glad when she stopped being a spokesperson for serial infidelity and for sex in one’s dotage, and instead became a champion of fearless dying.  But during those years, while women in her audience – for many of whom sex had not ceased to matter but was contained within marriage – listened avidly to tales of deception which could have involved their own husbands, or their daughters’ husbands, the real Diana was lost sight of.

There was so much more to her than that. For it takes strength to defy convention, and this strength was manifest in behaviour far removed from the sexual shenanigans served up cold in one obituary after another.  It was not only her calm acceptance of approaching death but her refusal to let the strictures of old age – the difficulty of getting in and out of a car, the loss of taste and hearing – get the better of her, which singled her out from the moaners and groaners, among whom I count myself.

She was not a complainer.

Diana in Yorkshire, with my husband, Robert Harbison

I remember her telling me how she had fallen during the night, while staying with friends,but had waited to get help till her hosts appeared for breakfast, after which she was taken straight to the nearest hospital.  And when she came to stay with us in Yorkshire, already in her nineties, she was not content to look at the glorious moorland landscape from the car:  we would stop and she would get out, however muddy or uneven the terrain.  This, after all, was the land of her Athill forebears . . .

Most of them, anyway.  For, as I learnt only a few days after Diana’s death – so we never had a chance to talk about it – the sugar island of Antigua had been the improbable birthplace of one of them.  I happened to be in Antigua, on my way to New York, when Phil Athill, Diana’s beloved nephew, and perhaps closer to her than anyone else in the world, e-mailed me about the revised funeral arrangements.  On learning where I was, this was his immediate response:

‘Antigua! Athill homeland. Diana’ s great-grandfather, George, was born there in 1807 to the Chief Justice James Athill and one of his octaroon slaves.  He was officially a Man of Colour . . .’   And it ended:  ‘Please take a walk down Athill Street for us!’

Me in Athill Street, Antigua

I did, of course.   And at the same time marvelled at how history repeats itself.  Diana, that lovely, leggy, horsey English girl, who was soon to have her heart broken,  as all the world knows from Instead of a Letter (which remains, for me, the best and most moving of all her books) had gone on to share her life with a succession of men of non-white descent.

A chip off the old block, my father would have said.  It was not until I became friends, quite recently, with a West Indian of near Diana’s age, and learnt he found her much publicised predilection for black men offensive, that I thought of how it might seem to non-white males.

It was this same friend who told me that Naipaul’s early novels did not endear him to the people amongst whom he grew up.  But that wouldn’t have bothered Naipaul, and what I most admire in him was his courage in allowing his biographer a completely free-hand, which is what – some years later – Diana allowed me . . .

Some twenty years ago now, the manuscript of a book I had written about my family and my years at Deutsch was spread out on the table, when Diana unexpectedly called in. Written without thought of publication, and thus with no holds barred, the frequent references to Diana showed her both at her best but also at her worst. And now here she was, wanting to read it and dismissing my mutterings about it not always being very nice about her.  ‘There’s always something we don’t like about our friends,’ she said, quite equably, and carried it off.

Two days later we met in a teashop in Regent’s Park Road where she gave me back the manuscript and, with it, an odd-shaped parcel.  Inside, was the Staffordshire figure which I had always regretted not being quick enough to buy myself: an incident described in the book. Neither that nor my account of the Molly Keane affair – of which the less said the better, for it caused a rupture that never quite healed – had stopped her in her tracks: she did not ask me to change a word.

In fact, she even offered to write a foreword, though I thought better of asking her for this when, many years later, the book, Loose Connections: from Narva Maantee to Great Russell Street, was published.  The eleven-year delay had ended with our one-time employer’s death. You cannot libel the dead and, as he and I were the same age, it had become a race against time.  Who would go first?   Now, the phone calls from friends, anxious for me to be able to publish, reporting on his health – one person had seen him in the swimming baths, another at the opera – became, like him, a thing of the past.

Diana’s magnanimity in not asking me to change anything was remarkable.  But so was she.  Never more so than in her attitude to the Birthday Book that her well-meaning young agent devised to celebrate her illustrious client’s hundredth birthday.  This comprised thirty or so hastily written tributes from authors, work colleagues, family and friends which her publisher turned into a handsomely bound volume, to be presented to Diana at the party given to celebrate her birthday.

At the party itself, over which Diana, dressed like an empress, presided in a wheelchair, I distinguished myself by having pressed the wrong button on my new digital camera and coming home with pictures only of people’s feet.  Which was a pity, as I would love to have a good photograph of Diana surrounded, as she was, by those who loved and admired her, plus a happy scattering of little people – great-great-nephews and nieces – who enlivened life below knee level.   Only dogs, which Diana and her closest friend, her cousin Barbara, had loved all their lives, were missing.

Unable to do more than catch a glimpse of the book to which I had contributed as it was presented to her (and which, as I could see from a distance, she was having great trouble removing from its wrappings), I asked, the next time I went to see her, if I could have a look at it.

The answer was No.  She didn’t know where she had put it and she was in no hurry to find it.  She had clearly found the whole thing mildly embarrassing.  The obverse of Diana’s ‘beady eye’ – that splinter of ice, which could be so unnerving – was immunity to emotional gumbo.

I am left wondering whether she even read all the entries, but I hope and believe she didn’t need to be told how much she had meant to so many people.   And I shudder slightly at the thought of what she would make of this thing I am writing now: not because it doesn’t present her as perfect, but because she was impatient with sentiment.  Impatient with sentiment and not easily fooled.   Despite enjoying her celebrity, she never really took it seriously and remained what she had always been – an exceptional responder to beauty, in all its forms:  not just the written word, but the magnolia tree outside her window, the window boxes full of lovingly chosen flowers (our expeditions to nursery gardens are among my fondest memories), the exotic clothes she could, at long last, afford to buy.

And she never lost the qualities which make her such a sorely missed friend:  I love the beautifully handwritten, gossipy letters I received when I hadn’t been able to get to see her for a while.  As for the visits themselves, no one was better company and though I will remember with lasting pleasure the times we spent together in the room which became her home, my happiest memories will always be of the car rides back from the office, when we would cross Russell Square to collect her car from the vast underground car park, and then sally out into Tottenham Court Road where – talking all the time, as though we hadn’t seen each other for years – we belted along, through the rush-hour traffic, as if ours was the only vehicle on the road.

Only death could have stopped us talking, and now it has.

 

 

 

MY FIRST JOB

Apologies for the inordinate length of this post, but I am recycling a failed entry for an Oldie competition which specified 1,000 words and provided the title.

After a series of holiday jobs which included working in a filthy Lyons teashop, supply teaching at a primary school in Poplar, where the only quiet moments came when my little charges were lying on their cots masturbating, and being moved from counter to counter in Harrods for being rude to rude customers, the sedate book-lined reception area at Methuen, where I sat waiting to be interviewed for the job of secretary to one of the senior editors, spelt salvation.

Hot-foot from a high-speed graduate secretarial course where I had almost learned to type, and could read back most of the squiggles in my shorthand notebook, my chance of passing any skills test wasn’t great. But there was no test. The pleasant, slightly grizzled man, to whose office I was directed by the pretty girl at the switchboard, was more interested in what I was interested in than in my speeds, and all I had to do was convince him that I wouldn’t be bored. And a few weeks later, for this was early December, he gave me a copy of Tolstoy’s Resurrection – which I treasure but still haven’t read – instead of the routine box of chocolates.

That my boss had over-estimated my cleverness became apparent all too soon. Not only was I painfully slow getting his dictated letters back to him to sign in a form fit to send, but I had to ask how to spell geriatrics (Gerry Atrix) which I thought was a proper name.

It is hard to imagine how a word that belongs in the Social Sciences could have occurred in any letter of his, for his bailiwicks were the more traditional disciplines of the Classics and Eng Lit, and many of my laboriously produced letters were addressed to the editors of the Arden Shakespeares and, a fair number, to the unrepentant author of a book about Greek vases which was already ten years overdue.

I loved the pace of life which took these glitches in its stride, but it would be a mistake to think that life was dull in Essex Street.  Not only was there the excitement of the very first Tin Tin, which had just been translated by the editor who worked in a little room off ours, but I had been mesmerised by the androgynous creature who had joined the other secretary and me and the whiskery old lady who banged out the Rights Contracts at the corner desk in our room.

The ‘other secretary’ was a proper secretary, from a nice home in the shires, who had attended Mrs Hoster’s Secretarial College in the Cromwell Road: a sweet young thing who was soon to leave us for a job in Buckingham Palace.

The exotic dark-skinned newcomer was something else entirely. She hadn’t needed to go school to learn to type. She had been typing away for years at a hugely ambitious novel, supporting herself by ’temping’, as so many aspiring artists – and Aussies doing Europe – did in those far-off days when you could walk out of one job in the morning and into another in the afternoon.

The memory of the lunch hours the two of us spent together, she smoking her Gauloises while I ate the sandwiches my mother had made, me drinking in the story of her life, will stay with me for ever.   But even her goings-on – all those men she had used and discarded like old flannels – were nothing compared to what came next.

Another denizen of that venerable publishing house was the young continental salesman who, when he was not travelling, would hang about our office and soon revealed that he, too, was an aspiring writer, and gave us his manuscript to read.   Not for another twenty years, till I had Edmund White as an author and read States of Desire: Travels in Gay America, was I to encounter anything like it.

To find that this mild-mannered young man led a rampant sex life in hotel rooms all over Europe, taught me a useful lesson. I never again expected a writer to resemble his or her work and was therefore less surprised than my colleagues at André Deutsch when, years later, the author of a rumbustious novel that had made us rock with laughter turned out to be an ill-tempered, middle-aged soak.

But meeting authors was not yet part of my job. I would escort my boss’s visitors to his door, and then see them out again. Maybe I made them tea. I no longer remember, but think there was an ancient tea lady and that it was not until my next job, as Girl Friday to the exuberant Anthony Blond, that I would perform this service for his many visitors, of whom the most frequent were Simon Raven, ever courteous, ever short of cash; and a character called Burgo Partridge, who I remember only as a dark and glowering presence.

Anthony Blond

I was never to have as much fun again as I did at Anthony’s where my duties stretched from sifting manuscripts to interviewing a new cook, and where I was left to run the office on my own – and start up the Bentley each morning – during his frequent absences.

At Methuen, life had been altogether more orderly and secretaries did only what secretaries did, which was take dictation, type letters with carbon copies, file the copies and, at the end of the day, put the typed letters in their typed envelopes into a post tray for someone more junior still to collect.

But, every now and then, I would be given a set of galleys to correct. The responsibility was intoxicating! And it was these rare occasions, when I was able to leave the shared office and lay my precious burden on the massive mahogany table in the book-lined boardroom, which made me certain that though I was only on the first step of the ladder, it was the right ladder for me.

 

 

 

 

OUT OF THE FRYING PAN . . . MEMORIES OF OFFICE LIFE

The other day, leafing through an oldish copy of the TLS, I came across a long piece about the Themersons: Stefan and Francezska who, among much else, founded the Gabberbocchus Press whose books have now become collectors’ items.

Francezska Themerson at work in her studio, 1969.

Their extraordinary careers in which she, an artist, worked alongside her poet, novelist, philosopher husband are charted in the piece which also refers to the exhibition of their work which had been held, not long before, at the Camden Arts Centre in Arkwright Road: opposite the JW3 community centre, where, as Polish-born Jews, they would also belong.

An example of Francezska Themerson’s work.

Anyway, to cut a long story short, when – in my role as jacket-supremo, a job thrown at me on my first day at the publisher André Deutsch, where I had been taken on as an editor – I was lucky enough (through the good offices of Michael Horowitz) to get Francezska Themerson to design a jacket for us, André rejected it.

‘I AM NOT GOING TO PAY FOR GREY’ is what André said.

This exceptional artist had used three colours, of which one was grey, for our modest 3-colour job and had, moreover, generously provided the colour separations which were needed in those days.

It took a great deal of angry persuasion to make André change his mind.  And he never did change his mind when it came to the jacket for my husband’s first book, Eccentric Spaces, which has been constantly in print since it was first published by Knopf in 1977.

Knopf had used an Atget photograph for their edition and it remains one of the loveliest of jackets, for not only is the photograph of rare beauty, but the lettering is a perfect fit. Everyone at the free-for-all meeting at which jacket decisions were made was for it, but not André.   When he heard what it would cost, he told me to ring up the French Tourist Office and get a photograph for nothing.

Such was life when André was in place. How it changed when his successor, Tom Rosenthal, took over! Tom was not one to go around switching off lights or complaining about paying for heating whenever he saw an open window . . .

But it wasn’t long before austerity began to seem a virtue as our new employer’s largesse, of which he himself was the main benefactor, began to sink the firm.  Before long, after thirty-two years and with only one year to go before retirement, I was out on my ear.

My wish to take the matter of the disagreement which precipitated this to the Rabbinical Court – I had a picture of the bearded elders pinned above my desk – was discouraged by the very grand and very generous firm of solicitors who fought my case, pro bono, for four long years.   I am sure they were right, and yet . . .

So much for this story of extravagance on the one side and parsimony on the other. The oranges and lemons of office life.

‘A SWEET BROWN MAN’ for HEIDI

It is almost thirty years since I tried to get someone – anyone – interested in publishing Heidi, and about ten since I discovered she was dead.   By then she was living not far from me, in sheltered housing.  I have never taken the step of searching out her death certificate to see if, as I feel sure must be the case, she decided she had had enough.

There was so much we didn’t know about Heidi when she came to work as a secretary in the editorial department at André Deutsch, only to leave, two years later, not because she wanted to, but because she couldn’t live on what we were paying her.  We didn’t know, for instance, that she had spent most of the previous year in a psychiatric ward.  Nor that the father she had never known had been a GI.   Nor that he was black.

This, of course, accounted for her dusky skin and perhaps also for a kind of quiet elegance and the self-containment which she certainly didn’t inherit from her mother, the bitter subject of almost every one of the prose poems, haikus, call them what you will, that she left me with.

She never cared for us.   She should never have had children, but she gave birth so easily. She just opened her legs and the babies came out.

As for her father: the only thing her mother told her about him was that he was a sweet brown man.  She did not add that he was one of many.

The village where Heidi was born was on the Norfolk coast and close to an American base.  As far as I know, none of her siblings had African American fathers, but they were all neglected.  Their mother paid no attention to their clothes or their food or how they did at school.  What Heidi remembered was that she liked sweet things (a child would notice this) and any kind of finery.  She would decorate her hats with lots of tulle and roses, and – a happy memory – the Christmas tree.

As an adult, Heidi came to equate all her mother’s sources of pleasure with her appetite for sex.

The only things she could cook well were fruit cakes. She knew the secret of making them dark and fruity.   She liked her men that way.

Bananas too: She loved bananas more than any other fruit . . . They must have come from the PX.  There were no bananas then.  Not even in London.

Too painful to write the story of her life in a connected form, we have only these glimpses of a child unwanted by her mother, unknown to her father and looked on askance by the villagers who knew all about the comings and goings in that house by the sea.

No wonder Heidi adopted so many different names.   Leafing through the manuscripts I see she was sometimes Georgia Ray, sometimes Kate France, sometimes herself.   I don’t know under which name she sent stuff to Virago, but I do know their response made her happy for, like all the other readers (apart from one professional poet*) they recognised the emotional power and transforming wit of these fragments: songs, dirges, cries for help . . .

I am glad, all these years later, to have found a way to send them out into the world and, for once, wish more people were reading this.

 

 

* ‘26 little whimsical perceptions about family relationships . . . Not for me.’

REMEMBERING JEREMY

For a very short time, almost fifty years ago, I worked alongside Jeremy Lewis in a ramshackle office, partitioned to give just enough space for us to reach our desks: in my case, not actually a desk but a rickety table at which I sat for the half day each week that my infant son was looked after by a friend.

Forty-some years later, I re-met Jeremy – who I knew only as a kindly but ghostly presence, for there had been a bubbly glass partition between us – at the funeral of a mutual friend.  By then, he had long since immortalised his stint at Deutsch in Kindred Spirits: Adrift in Literary London, and I had become a devoted follower of his column in The Oldie and the well-satisfied reader of many of his books, both light and heavy.

What brought him into my life in a less shadowy form was that I wrote a book myself and was persuaded to ask for his help in getting it noticed. Having worked for André Deutsch for over thirty years, the book was as much about life at 105 Great Russell Street as about my private ups and downs.  His response was immediate and generous, and led to reviews I would never have got without his imprimatur.

What happened next, and brought about our actually meeting – for at the funeral we had done no more than exchange glances – was pure chance.

I had been invited to appear at Jewish Book Week, in conversation with Peter Owen. Too good to be true!  Not only was he the most interesting of small publishers but, more to the point, his name guaranteed we would have an audience.   Or would have done.  Shortly before the event he had to bow out. His book wouldn’t be published in time.

Panic!  Alone on the platform, I would have been alone in the room.  The staff at JBW, my publisher and I all cast about wildly for someone who didn’t mind being asked at the last minute and whose name would fill seats.  It was Jeremy who stepped into the breach.

Jeremy at an Oldie lunch         Photograph © Neil Spence

Now, in the ‘green room’ and then on the stage, we met at last and I found that, unlike so many writers, Jeremy was just as you would expect him to be:  funny, self-deprecating and wonderfully relaxed, the polar opposite of the comic novelist who in the flesh turned out to be a belligerent, middle-aged soak.

And thus, in a session chaired by Michele Hanson (another comforting presence), the event went ahead after all and I experienced the joy of Jeremy in person for the first and last time.

There are not many people who will be missed by everyone who has known them.  But it is hard to imagine anyone who won’t miss Jeremy’s genial, shambling presence, his wit and, indeed, his erudition. Not only a thoroughly likeable man but a literary gent of the highest order.

Jeremy Morley Lewis, born 15 March 1942, died 9 April 2017.